51看书网

繁体版 简体版
51看书网 > 主神图书馆 > 第一百二十章 机械计算机的构想

第一百二十章 机械计算机的构想

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

很多人以为现代人穿越到数百年前,就能依靠庞大的知识储备称王称霸,为所欲为,但这是天大的笑话,除了熟知历史的bug性优势外,绝大多数穿越者的知识和能力并不比蒸汽时代的普通精英强多少,遑论那些能在历史上留下名字的真正科学家了。

就以数学水平而言,拿破仑时代的法国炮兵学院就要教授微积分,程度还非常精深,超过二十一世纪理工科一本大学的高等数学范畴。

赵大贵自己也看过一本炮兵训练教材,发现其中很多微积分题对自己也是很有难度的,才明白这时代的正规炮兵军官,单以数学基础和智商而言,不会比二十一世纪的一流大学理科生差。

如此说来,一般穿越者到了十九世纪,除了抢注别人的专利,掠夺本应该属于别人的风采外,单凭自身能力,其实没有多少可称道之处。

这一点,也让赵大贵一直深以为戒。

另外,清军在鸦片战争中被打得那么惨,也是可以理解的,那是真正的一个时代的差距。

“我知道壬叔兄爱吃桃酥饼,来的时候带了一些。”赵大贵拿出带来的点心,放到李心兰跟前的桌子上。

“那就多谢了。”李心兰欣然拿起点心品尝。

“对了,我看了壬叔兄最近翻译的欧几里得几何原本和微积分学书籍,做得很好,只是将译者的名字改为李善兰,不知道是为什么呢?”赵大贵想起一件事情问道。

“哦,最近我跟王韬兄等聊天,觉得出门在外,有个笔名更好一些,就把名字改成李善兰了。

怎么,这名字没问题吧?”

“没问题是没问题,反正改不改别人都知道是你。”赵大贵点点头,心里却在咆哮,你要改名字早几个月就改啊,要那样去年九月份第一次见到你的时候,我就能认出是你。

中国最早的“几何原本”是意大利传教士利玛窦到中国的时候带来的十五卷本,后来徐光启跟利玛窦一起翻译这本书,但只是翻译前六本而已;

后面的九本,还是等到十九世纪中叶的时候李善兰跟英国人伟烈亚历一起翻译的。

后来,李善兰与艾约瑟合译《重学》20卷;与伟烈亚力合译《谈天》18卷、《代数学》13卷、《代微积拾级》18卷等,是中国第一部微积分著作的译者。

可以这么说,李善兰就是中国近代第一数学家,甚至是1900年前数学界唯一的脸面,数学界泰斗,其学术成就,在清朝被推翻之前都是最为杰出的。

“我今天过来,是有一些事情想请壬叔兄帮忙。

还要问一下,以前莱布尼茨和帕斯卡等人发明过能进行加减乘除的机械计算机,1833年,英国科学家查尔斯.巴贝奇还提出过分析机的的理论和设计方案。

不知道壬叔兄对这些有多少了解呢?”

“哦,莱布尼茨和帕斯卡的那种计算机我听说过,但未曾听说过什么分析机。

赵兄提起这些事情,不知有何见教呢?”

『加入书签,方便阅读』