51看书网

繁体版 简体版
51看书网 > 喜剧天王 > 第一百零五章 我替《刺客》鸣不平(上)

第一百零五章 我替《刺客》鸣不平(上)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

憋屈到了极点!

大佬,咱们来电影院不是受虐的好嘛!

哪怕你就照着《聂隐娘》原著拍摄,赋予捏姨娘某些传奇色彩也好过拍一些让人看不懂的画面!

电影是创作者和观众用视觉影像来直接交流的方式。

走出电影院,观众普遍反映看不懂!

一部观众看不懂的作品想拿高票房,问问姜闻答不答应!

《一步之遥》,旺达10亿买断,结果唻,票房5.1亿…

是,票房贼高!

可不要忘了,《一步之遥》的制片成本是3亿!

“这就演完了?”

“该不会有第二部吧?”

“…这特么什么玩意?”

“看不懂!”

“我睡了八十分钟…”

听到观众的窃窃私语,尹珊珊很生气,尤其是得知隔壁《夏洛》票房走势一片大好,她更生气了!

回家之后,立刻更新了微博。

《我为《刺客》鸣不平》

“首先,必须要说,《刺客》是一部好电影!

无愧于戛纳最佳导演的!

我觉得电影好看,是好在可看的东西很多,胡金铨拍明朝,细到画笔都要分素描和上色等几种。

侯小贤拍的唐朝是金光灿烂,室内金碧辉煌,银杏谷,连山石都是金色的。李屏宾镜头下的每一帧画面都散发着古典中国之美,如国画。我看有人在豆瓣的电影剧照下留言说里面人物像小学教科书上的李白,确实是这个路子。

李白是唐朝人,聂隐娘也是唐朝人。

侯导为拍唐朝,读了几个月《资治通鉴》。

更牛的是他亲手写下所有文言对白,他说从小在乡下长大,读了很多古书,不觉得这是文言文。

但细心又发现,居庙堂之高才用文言,处江湖之远是带口音的白话,分得清清楚楚。

电影好看,重在细节。

我们应该提醒自己,中国市场虽然看上去空前繁荣,但还有很长路要走,我相信从接下来几部影片的市场反应,就可知道内地观众的成熟度到底怎样,如《太平轮》、《滚蛋吧肿瘤君》、《破风》等,尤其是侯孝贤的《刺客聂隐娘》,如果票房不如《道士下山》的4亿,足以证明中国电影市场远没有那么好,观众的品位还有待提高,如果连2亿都没有,只能说中国电影观众的修养没有达到应有的水平。

当中国未来电影市场发展成熟,不再出现今天这样暴涨的情况,《刺客聂隐娘》理应达到5亿票房的标准,才算中国电影市场有足够大的体量!

至于那些说看不懂的观众,回去读书看片,做了功课再来。侯小贤的电影不是天天有!”

……

“…”

看完这篇微博,几个人全都不说话了。

“…幸亏她不喜欢《夏洛特》!”

半晌,白小飞幽幽开口。

“这女的有病吗?这么公开Diss观众,她真的是《刺客》的粉丝?”

『加入书签,方便阅读』